header_image

"En el ojo del huracán"

Cartas de Ultramar a España, 1823 - Edición digital

xml_logo
Visualización TEITOK
José Rodríguez a su padre Manuel Rodríguez. Puerto Rico. 11 de junio de 1823


José Rodríguez a su padre Manuel Rodríguez.
Puerto Rico. 11 de junio de 1823

[Carta]

Mi más estimado padre: me alegro si al quando ésta llegue a sus ma.s se alle gosando de entera salud como llo lo deseo en compañía de madre y la demás familia, Nosotros nos allamos por la presente con salud, a Dios grasias. Padre, ésta se dirije solo a darle cuenta de nuestro viaje q.e nos fue felis hasta llegar a este puerto. Padre, siento bastante el q.e no hallamos benido juntos, y en quanto a José Manuel siempre está llamando por él q.e quando bendrá hermanano tengo q.e encargarle a padre y a madre en quanto tubimos un biaje dilatado, pues fue de treinta y ocho días de nabegasión. Solo si no ponos faltó que comer y beber [%]Pagebreak

 ·  ·  ·  · Laguna. Razón: copia_mala se le proporsiona biaje y no encuentran enbarcación buena, en el mes de enero buelbe el bergantín ynglés para esa tierra. A Alfonsa sienteWS: Incierto. Certidumbre baja de maior de su separación, pero dise q.e confía en Dios del sielo de bolberlos a ber. Padre, me dará notisias si an resibido del maestro José Antonio Juan de los Santos la raçón del biscocho y las tres sábanas para q.e las compartan como padres q.e son hermanas. Si U.S. se quieren benir, bénganse, q.e lo q.e fuere mío será a U.S. Llo he pasado a un partido como dos leguas poco más de distancia de la siudad q.e llaman de Trujillo Ariba agregado con una s.ra biuda q.e me proporciona lluntasWS: Incierto. Certidumbre media y algunas nobillas a medias [%]Pagebreak

y mantención hasta llo haber cosechado el fruto q.e sembraré y tieras para labrar, las q.e quisiere llo me ha mandado trasportar con sus criados y bestias de la siudad a su casa, q.e me parese q.e no me saldrá más este trato. Dará U memorias a todos los de nuestra obligasión y a quien por mí preguntare.  ·  · Laguna. Razón: copia_mala cado a mi amigo Pedro Cabreras y familia y me notisiarán como está todo por allá. No quisiera más q.e hablar con él, haunq.e fuera el término de beinte y quatro oras. Dará memorias a padrino Domingo Tores, su esposa y familia, he encontrado con su ermano Calletano Bareto, q.e bino de la Costa Firme. Tanbién he tenido notisias q.e los Mellanes, están en ésta ysla, mas no los he bisto.

[%]Pagebreak

Y no ofresiéndose otra cosa, pueden U.S. padres echarnos la bendisión, pues siempre se la pedi.s contínuamente y mande a este su hijo q.e desea berle más q.e escribirle,

José Rodriges      
      P.r D P.D.WS: Incierto. Certidumbre alta

Darán memorias a mi amigo Antonio Camacho, esposa y familia, del partido de de Haria. Quisiera de bonaWS: Incierto. Certidumbre media boluntad saludan a todo el partido, pero me detengo por no yncomodar a U.S. y a quien me escribe. Dios les dé salud por largos años y B.S.M.

José Rodriges

[Sobre]

A el s.or Manuel
Rodrígez en Lansarote
        de
Yslas de Canarias
Partido de Tabiche
ISLAS DE BARLOVENTO 1/2 rsWS: Incierto. Certidumbre media

José Rodríguez a su padre Manuel Rodríguez. Puerto Rico. 11 de junio de 1823


José Rodríguez a su padre Manuel Rodríguez.
Puerto Rico. 11 de junio de 1823

[Carta]

Mi más estimado padre: me alegro si al quando ésta llegue a sus manos se alle gosando de entera salud como llo lo deseo en compañía de madre y la demás familia, Nosotros nos allamos por la presente con salud, a Dios grasias. Padre, ésta se dirije solo a darle cuenta de nuestro viaje que nos fue felis hasta llegar a este puerto. Padre, siento bastante el que no hallamos benido juntos, y en quanto a José Manuel siempre está llamando por él que quando bendrá hermanano tengo que encargarle a padre y a madre en quanto tubimos un biaje dilatado, pues fue de treinta y ocho días de nabegasión. Solo si no ponos faltó que comer y beber [...]Razón: copia_mala se le proporsiona biaje y no encuentran enbarcación buena, en el mes de enero buelbe el bergantín ynglés para esa tierra. A Alfonsa sienteWS: Incierto. Certidumbre baja de maior de su separación, pero dise que confía en Dios del sielo de bolberlos a ber. Padre, me dará notisias si an resibido del maestro José Antonio Juan de los Santos la raçón del biscocho y las tres sábanas para que las compartan como padres que son hermanas. Si Ustedes se quieren benir, bénganse, que lo que fuere mío será a Ustedes Llo he pasado a un partido como dos leguas poco más de distancia de la siudad que llaman de Trujillo Ariba agregado con una señora biuda que me proporciona lluntasWS: Incierto. Certidumbre media y algunas nobillas a medias y mantención hasta llo haber cosechado el fruto que sembraré y tieras para labrar, las que quisiere llo me ha mandado trasportar con sus criados y bestias de la siudad a su casa, que me parese que no me saldrá más este trato. Dará Usted memorias a todos los de nuestra obligasión y a quien por mí preguntare. [...]Razón: copia_mala cado a mi amigo Pedro Cabreras y familia y me notisiarán como está todo por allá. No quisiera más que hablar con él, haunque fuera el término de beinte y quatro oras. Dará memorias a padrino Domingo Tores, su esposa y familia, he encontrado con su ermano Calletano Bareto, que bino de la Costa Firme. Tanbién he tenido notisias que los Mellanes, están en ésta ysla, mas no los he bisto.

Y no ofresiéndose otra cosa, pueden Ustedes padres echarnos la bendisión, pues siempre se la pedimos contínuamente y mande a este su hijo que desea berle más que escribirle,

José Rodriges      
      Por Data P.D.

Darán memorias a mi amigo Antonio Camacho, esposa y familia, del partido de de Haria. Quisiera de bonaWS: Incierto. Certidumbre media boluntad saludan a todo el partido, pero me detengo por no yncomodar a Ustedes y a quien me escribe. Dios les dé salud por largos años y B.S.M.

José Rodriges

[Sobre]

A el sor Manuel
Rodrígez en Lansarote
        de
Yslas de Canarias
Partido de Tabiche
ISLAS DE BARLOVENTO 1/2 rsWS: Incierto. Certidumbre media

Nota


Adiciones editoriales se ponen en color azul.
Deficiencias/dudas en el documento o en la transcripción se ponen en color rojo.
Poner el ratón sobre segmentos con fondo gris activará un tooltip con informaciones agregadas.

Metainformación


José Rodríguez a su padre Manuel Rodríguez. Puerto Rico. 11 de junio de 1823

Archivo Histórico Nacional, Estado 6375, n.15, doc.29

Editado por Werner Stangl


Dimensión: 1 folio (r-v), sobre

Diseño: Orientación horizontal, doblada (2 columnas)

Letra: Letra pálida, mal legible

Lengua(s): 100% español .

Palabras clave:
vida cotidiana, comercio (en Ultramar)
viaje (a Ámerica)
noticias familiares
narración de vida cotidiana

Documentos relacionados:
AHNE63751507

Karl-Franzens-Universität Graz
Institut für Geschichte
Wirtschafts- und Sozialgeschichte
Attemsgasse 8/III, A - 8010 Graz
0043-(0)316-380-8088
werner.stangl@uni-graz.at
 Powered by TEI